Liebe Kunden, liebe Gartenliebhaber,Gegenüber des botanischen Garten, auf dem Gelände der ehemaligen „Königlichen Gärtnerlehranstalt“ befindet sich ein Paradies für alle Gartenenthusiasten, die Königliche Gartenakademie. Neben der Gärtnerei hat auch ein außergewöhnliches Restaurant dort seinen Platz gefunden. An einem Ort wie diesem, umgeben von qualitätsvollen Pflanzen und schönster Natur, ist es für uns selbstverständlich, dass sich das Motto "saisonal und regional" nicht nur auf das Angebot der Gärtnerei bezieht, sondern sich auch auf der Speisekarte unserer Küche widerspiegelt. Einen Großteil unserer Produkte beziehen wir deshalb aus Berlin und Umgebung.Wir freuen uns auf Ihren Besuch!Aktuelles:Reservierungen sind von Dienstag bis Samstag von 9:15 bis 15 Uhr möglich.Sonntag von 10-14:30 Uhr.Je nach Wetterlage platzieren wir Sie in den Innen, oder Außenbereich!Frühstück von 9.15-12.00 Uhr (Di-Sa)Lunch von 12.00-15.00 Uhr (Di-Sa)
Voluntarily in prison? The slightly different restaurant in Berlin-Lichterfelde in the former women's prison offers an elegant indoor dining room as well as high tables in the lounge. In summertime also wonderful garden. You can enjoy an à la carte selection of fine bistro dishes, every Wednesday to Saturday from 5 p.m. Familiar things - always interpreted in a modern and surprising way. Plus wonderful aperitifs, wines & long drinks from our bar and a lovely digestive choices. We value stimulating culinary moments in a special place and encourage our guests to get to know new people.Very important: We are an adults-only concept. All experiences in our house are only for people over 18.
Luise is beloved for its 700-seat beer garden and extensive drink menu, which is extremely popular during the much anticipated football championships. In a culture where football is as controversial and important as its food, this is the perfect setting to enjoy both, but word to the wise, make reservations early and show up at the allotted time, which may be earlier than your reservation.During the cold season the inside with up to 280 seats ist devided in severel different areas.Whether you are looking for a formal dinner, a more casual lunch or dining experiance or a private room, all options are available. A small heated tent offers space for smoking. Seasonal specials are offered at Luise, such as chanterelles, herring or roast goose.
Der herrliche Blick über den See sowohl vom Restaurant am Griebnitzsee als auch von der großen Seeterrasse ist zu jeder Jahreszeit eine Augenweide. Die feine Küche mit regionalem Akzent und eine gut sortierte Weinkarte verspricht kulinarischen Hochgenuss.Die MovieBar von unserem Restaurant gehört zu den besten Whisky-Bars Deutschlands. Unser Whisky-Menü umfasst eine Auswahl von ca. 250 Abfüllungen.#feineauslese#22Stufen#FrühstückenAmSee :Frühstücksbuffet inklusive 2 Fruchtsäften, Wasser und Kaffee- & Teespezialitätenpro Person € 16,50
In the heart of Berlin / City West, directly at the Zoological Garden, an exclusive dinner & dance experience was created with Papillon. Fusing modern aesthetics in design with the seductive glamor of the 70s, the Papillon reinvents mid-century style in a whole new way and transports it into the here and now.Papillon impresses with a completely planned sound-to-light system, international cuisine at the highest level and excellent service. Our guests appreciate the classy-bold & simply-sexy lifestyle as well as the stylish ambience. They are looking for the pleasure of life: Eating good food, enjoying nice drinks, popping champagne, dancing on the table & having the best time! A restaurant that turns into a big party as soon as the kitchen closes - or even before that...
Bekannt aus Hamburg – jetzt auch in Berlin: HERITAGE – der perfekte Ort für einen entspannten Abend mit Freunden.Lässig perfekter Service direkt am Berliner Gendarmenmarkt mit wunderschöner Terrasse und großartigem Blick auf den Französischen Dom.Bitte beachten Sie, dass wir aufgrund unseres progressiven bargeldlosen Konzepts im gesamten Hotel inklusive des Restaurants HERITAGE ausschließlich Kartenzahlung akzeptieren.Für private Events in unserem HERITAGE Club Room, bis zu zehn Personen, kontaktieren Sie uns gerne auf dem direkten Wege.Da wir auf unserer Sommerterrasse wetterabhängig sind, bitten wir um Nachsicht, dass wir nicht im Vorfeld dort Tische reservieren können.
THE PLACE TO (B)EATOrania.Restaurant welcomes you in a charming and cosmopolitan way at square Oranienplatz in Berlin´s district of Kreuzberg. This is a place, where the kitchen is also a meeting spot, the restaurant becomes a living room and the bar turns into a concert hall. Surrounded by warm colours, atmospheric lighting and high-quality materials in the middle of the Kreuzberg community, regular guests from Berlin and international foodporn lovers, Orania.Restaurant focusses on the essential and helps you enjoy every little moment.
The Root Bistro in the Telegraphenamt offers an exciting culinary experience with a diverse menu that features international cuisine. Guests can enjoy delicious sushi, freshly prepared and offering a variety of flavors and textures. The club sandwich is also a highlight of the bistro – hearty and perfect for a quick meal or a snack in between.The atmosphere in the Root Bistro is modern and inviting, with a fresh design that enhances the lobby of the Telegraphenamt. The new layout creates a pleasant space where guests can feel comfortable and relax. The bistro is open daily, making it an ideal spot for breakfast, lunch, or dinner. Whether meeting friends or taking a short break from everyday life, the Root Bistro is the perfect place to enjoy international delicacies in a pleasant environment.
BLEND ist das, was es beschreibt: Ein Mix aus Aromen, Düften und den kulinarischen Stilrichtungen der facettenreichen Stadt Berlin. Die Menükarte erscheint dezent, aber das Essen spricht für sich! Jedes Gericht ist eine Überraschung und ein innovativer Mix aus Berliner Aromen. Lokale und saisonale Produkte sind ein Grundsatz jeder Gerichtkomposition, einen Großteil der Frischprodukte werden von Kleinhändlern aus der Nähe bezogen. Ein Essen im BLEND folgt keiner Menüabfolge, es kann so viele Gänge haben, wie man hungrig ist. Desto mehr kleinere Gerichte man verkostet, umso mehr verschiedene und neue Geschmacksrichtungen kann man erleben.Das BLEND bietet eine reiche Palette an lokal produzierten Bieren, Cidern und Berliner Cocktails. Die Sundukovy Sisters haben mit Ihrem Design eine einzigartige Brücke zum gegenüberliegenden Berliner Zoo kreiert.Im BLEND berlin kitchen and bar kann jeder den Spirit Berlins fühlen, erleben und schmecken.
At the bistro, we serve both international and local classics, ranging from pasta dishes to Wiener Schnitzel and Berlin Currywurst. The Bistro Mitte, located on the ground floor, is the ideal meeting point to observe the international clientele of the Grand Hyatt Berlin. It is also the perfect location for a business lunch with colleagues or a business dinner in a relaxed atmosphere. The bistro is situated opposite the reception, in an open, modern, and elegant space with a fireplace that invites you to linger