Trattoria im CINECITTA' serves flavorful Italian cuisine. Its casual setting is just right for dining out with the entire family before or after enjoying a film at the theater. A freshly made salad with arugula and mozzarella cheese or tomato soup are tasty appetizers at Trattoria im CINECITTA'. It has wood-oven cooked pizza with a variety of fresh toppings to choose from, as well as pasta and vegetarian dishes.
Trattoria im CINECITTA' features outdoor seating for guests to converse and enjoy the weather with their meals. It serves various drinks, including wine and welcomes reservations.
HAUSGEMACHTE PIZZAPizza Travolta – Die Mutter aller Pizzen. Es gibt 1000 Pizzateig-Rezepte auf dieser Welt. Und einige sind sogar sehr schmackhaft. Aber für Toni kam nur das Original in Frage ! Wie das Reinheitsgebot beim Bier, so gibt es auch in NEAPEL DIE Verace Pizza Napoletana (VPN). Die Mutter aller Pizzen und der Maßstab eines jeden (echten) Pizzaioli.HAUSGEMACHTE PASTAFür gute Pasta müssen Sie nicht nach Italien fahren – denn Toni hat sein Pastarezept aus Italien nach Nürnberg mitgebracht. Und so wird direkt im Toni Travolta in der Pastawerkstatt Pasta jeden Tag frisch zubereitet. Toni Pasta wird aus Hartweizengrieß, Wasser, Salz und Olivenöl (so wird der Teig geschmeidiger).Mo-Sa: 12:00 - 24:00 UhrSo: geschlossenMittagstisch: 12:00-14:00 Uhr, Adlerstraße 28, 90403 NürnbergTel. 0911 95328350
Located in Innenstadt, Bardolino specializes in Italian and Mediterranean cuisine. It uses fresh ingredients to create both classic and non-traditional recipes such as antipasti, pastas and salads. And an array of seafood dishes such as salmon, sea bass, tuna and black tiger prawns are also served here. Bardolino keeps the excitement and interest of its customers by creating themed dining nights with special menus and decorations.
With warm lighting and soft music, Bardolino provides a romantic and upscale dining experience.On warmer days, a spacious patio provides space for outdoor dining and socializing.
San Remo restaurant serves Italian food in a cozy, romantic atmosphere. Dine on fritto misto, which is baked zucchini flowers with ricotta and baked prawns or ravioli alla sorrentina, which is homemade noodle pockets filled with ricotta and spinach with cherry tomatoes and mozzarella. Move on to either a skewer of pork loin in mascarpone cream sauce or a seabass filet gratinated with garlic, parsley and parmesan cheese. Finally, finish up at San Remo with fresh strawberries in a mascarpone cream.
San Remo also offers many menu items including pasta, fish, meat and desserts, such as tiramisu, panna cotta and baba napoletano.
modo mio – meine art.Die Wurzeln meiner Familie im Süden Apuliens, verschiedene Einflüsse aus ganz Italien und die Kombination mit regionalen Zutaten bestimmen meine Kreationen – das ist meine Art.Auf hohe Qualität achte ich dabei nicht nur in Hinsicht auf saisonale, frische Produkte, sondern auch bei der Auswahl unserer Weine. So werden wir unter anderem direkt von kleinen Weingütern aus meiner Heimat beliefert, und beraten Sie gern bei der Auswahl der passenden Menübegleitung.Wir freuen uns, Sie in meinem „zweiten Zuhause“ begrüßen und kennenlernen zu dürfen!Maurizio Sindaco & Team
Das Geheimnis der FrischeWenn Sie sich fragen, wie unsere Speisen zu ihrer besonderen Aura gelangen, dann ist das Geheimnis der Frische sicher jenes Geheimnis, das wir hier lüften dürfen. Für unsere Osteria verwenden wir ausschließlich Zutaten, die wir täglich frisch beziehen. Und über das andere Geheimnis, die Rezepturen, schweigen wir natürlich und freuen uns an Ihrem Lächeln beim Genießen.