Aperitivos / Aperitives
Filete de Anchoa del Cantábrico 000 con vinagre Forum (precio unidad) / Cantabrian Anchovy Fillet 000 with Forum vinegar (unit price)€ 3,00
Selección de aceitunas Ligeramente picantes. / Selection of olives Slightly spicy.€ 3,90
Cecina de León en aceite de oliva virgen extra y piñones tostados. / Cecina de León in extra virgin olive oil and toasted pine nuts.€ 9,00
Dados de salmón ahumado con microgerminados. / Cubes of smoked salmon with microgreens.€ 10,50
Fermio, queso de leche cruda de vaca, aspecto rústico y textura cremosa. (120gr). / Fermio, raw cow’s milk cheese, rustic look and creamy texture. (120gr). € 10,90
Torreznos de Soria con sal de mar. / Torreznos de Soria with sea salt.€ 10,00
Del Huerto / Green Plates
Berenjenas en tempura con mayonesa de soja y sésamo. / Tempura eggplants with soy mayonnaise and sesame.€ 11,00
Lechuga romana a la parrilla con vinagreta de yogur griego, queso de cabra y olivas. / Grilled romaine lettuce with Greek yogurt vinaigrette, goat cheese and olives.€ 10,50
Tomate de temporada con ventresca de atún y vinagreta de cítricos. / Seasonal tomato with tuna belly and citrus vinaigrette€ 12,00
Parrillada de verduras baby con romesco. / Grilled baby vegetables with Romesco.€ 13,50
Alcachofas con huevo frito y virutas de jamón ibérico. / Artichokes with fried egg and Iberian ham shavings.€ 15,00
Para Picar o No / To Share or Not
Croquetas artesanales de jamón ibérico o setas (unidad) / Handmade Iberian ham or mushroom croquettes (unit)€ 2,00
Las bravas de Lolo. / The bravas of Lolo.€ 6,00
Provoleta con cama de cebolla caramelizada, acompañada de confitura de tomate Raf. / Provoleta with bed of caramelized onion, accompanied by Raf tomato jam.€ 11,00
Raviolis crujientes de butifarra de perol con reducción de Pedro Ximénez. / Perol Butifarra crispy ravioli with Pedro Ximénez reduction.€ 11,50
Morcilla de Burgos con pimientos y piñones tostados. / Morcilla de Burgos with roasted peppers and pine nuts.€ 11,00
Crocantes de bacalao con salsa de chile dulce. / Crispy cod with sweet chili sauce.€ 12,50
Platos Estrellas / Specialties of the House
Carpaccio de vaca, con rúcula, mostaza antigua, Manchego curado y alcaparra crujiente. / Beef carpaccio, with arugula, Dijon mustard, cured Manchego, and crispy caper.€ 13,90
Tataki de onglet con chimichurri. / Beef tataki with chimichurri€ 15,00
Pollo Piri-Piri. / Chicken Piri-Piri.€ 15,00
Magret de pato infusionado en miso rojo y pimienta de Sichuan. / Duck magret infused in red miso and Sichuan pepper.€ 18,00
Presa ibérica de bellota a la parrilla, acompañada de pimientos al horno. / Iberian Bellota sirloin grill, accompanied by baked peppers. € 20,00
Pluma de cerdo ibérico de bellota a la parrilla. / Grilled Iberian acorn-fed pork belly.€ 21,00
Picaña Angus a la parrilla. / Grilled Angus Picaña. € 23,00
Chuletón de vaca vieja madurado de 40 a 60 días (1kg). / Old cow steak matured from 40 to 60 days (1kg).€ 40,00
Nuestros Panes / Our Breads
Pan de coca con aceite de oliva y sal de mar. / Coca bread with olive oil and sea salt.€ 3,00
Pan de coca con tomate, aceite de oliva y sal de mar. / Coca bread with tomato, olive oil, and sea salt.€ 3,50
Postres / Desserts
• Tarta de chocolate de la abuela. / Grandma’s chocolate cake. € 6,00
Tatin de manzana con helado de leche merengada. / Apple Tatin with meringue milk ice cream. € 7,00
Torrija caramelizada con helado de vainilla de Madagascar. / Caramelized French toast with vanilla ice cream from Madagascar.€ 6,50
Tarta de queso Manchego templado con jarabe de chocolate. / Manchego cheesecake tempered with chocolate syrup.€ 6,00